0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (4)
  • R2,500 - R5,000 (7)
  • R5,000 - R10,000 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 12 of 12 matches in All Departments

Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies: Kobus Marais, Reine Meylaerts Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies
Kobus Marais, Reine Meylaerts
R1,285 Discovery Miles 12 850 Ships in 12 - 17 working days

Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies considers the new link between translation studies and complexity thinking. Edited by leading scholars in this emerging field, the collection builds on and expands work done in complexity thinking in translation studies over the past decade. In this volume, the contributors address a variety of implications that this new approach holds for key concepts in Translation Studies such as source vs. target texts, translational units, authorship, translatorship, for research topics including translation data, machine translation, communities of practice, and for research methods such as constraints and the emergence of trajectories. The various chapters provide valuable information as to how research methods informed by complexity thinking can be applied in translation studies. Presenting theoretical and methodological contributions as well as case studies, this volume is of interest to advanced students, academics, and researchers in translation and interpreting studies, literary studies, and related areas.

Trajectories of Translation - The Thermodynamics of Semiosis (Hardcover): Kobus Marais Trajectories of Translation - The Thermodynamics of Semiosis (Hardcover)
Kobus Marais
R4,122 Discovery Miles 41 220 Ships in 12 - 17 working days

This book builds on Marais's innovative A (Bio)Semiotic Theory of Translation to explore the implications of this conceptualization of translation as the semiotic work from which social-cultural reality emerges and chart the way forward for applications in empirical research. The volume brings together some of the latest developments in biosemiotics, social semiotics, and Peircean semiotics with emergent work in translation studies toward better understanding the emergence of particular trajectories in society-culture through semiotic processes. The book further develops lines of thinking around thermodynamics in the work of Terrence Deacon to consider the ways in which ideas emerge from matter, creating meaning, and its opposite in the ways in which ideas constrain matter. Marais links these theoretical strands to empirical case studies in the final three chapters toward operationalizing these concepts for further empirical work. This innovative work will be of interest to scholars in translation studies, semiotics, multimodality, and development studies.

Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies (Hardcover): Kobus Marais, Reine Meylaerts Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies (Hardcover)
Kobus Marais, Reine Meylaerts
R4,131 Discovery Miles 41 310 Ships in 12 - 17 working days

Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies considers the new link between translation studies and complexity thinking. Edited by leading scholars in this emerging field, the collection builds on and expands work done in complexity thinking in translation studies over the past decade. In this volume, the contributors address a variety of implications that this new approach holds for key concepts in Translation Studies such as source vs. target texts, translational units, authorship, translatorship, for research topics including translation data, machine translation, communities of practice, and for research methods such as constraints and the emergence of trajectories. The various chapters provide valuable information as to how research methods informed by complexity thinking can be applied in translation studies. Presenting theoretical and methodological contributions as well as case studies, this volume is of interest to advanced students, academics, and researchers in translation and interpreting studies, literary studies, and related areas.

A (Bio)Semiotic Theory of Translation - The Emergence of Social-Cultural Reality (Paperback): Kobus Marais A (Bio)Semiotic Theory of Translation - The Emergence of Social-Cultural Reality (Paperback)
Kobus Marais
R1,289 Discovery Miles 12 890 Ships in 12 - 17 working days

This volume outlines a theory of translation, set within the framework of Peircean semiotics, which challenges the linguistic bias in translation studies by proposing a semiotic theory that accounts for all instances of translation, not only interlinguistic translation. In particular, the volume explores cases of translation which does not include language at all. The book begins by examining different conceptualizations of translation to highlight how linguistic bias in translation studies and semiotics has informed these fields and their development. The volume then outlines a complexity theory of translation based on semiotics which incorporates process philosophy, semiotics, and translation theory. It posits that translation is the complex systemic process underlying semiosis, the result of which produces semiotic forms. The book concludes by looking at the implications of this conceptualization of translation on social-cultural emergence theory through an interdisciplinary lens, integrating perspectives from semiotics, social semiotics, and development studies. Paving the way for scholars to analyze translational aspects of all semiotic phenomena, this volume is essential reading for graduate students and researchers in translation studies, semiotics, multimodal studies, cultural studies, and development studies.

Complexity Thinking in Translation Studies - Methodological Considerations (Paperback): Kobus Marais, Reine Meylaerts Complexity Thinking in Translation Studies - Methodological Considerations (Paperback)
Kobus Marais, Reine Meylaerts
R1,301 Discovery Miles 13 010 Ships in 12 - 17 working days

This volume highlights a range of perspectives on the ways in which complexity thinking might be applied in translation studies, focusing in particular on methods to achieve this. The book introduces the topic with a brief overview of the history and conceptualization of complexity thinking. The volume then frames complexity theory through a variety of lenses, including translation and society, interpreting studies, and Bible translation, to feature case studies in which complexity thinking has successfully been or might be applied within translation studies. Using complexity thinking in translation studies as a jumping off point from which to consider the broader implications of implementing quantitative approaches in qualitative research in the humanities, this volume is key reading for graduate students and scholars in translation studies, cultural studies, semiotics, and development studies.

The Routledge Handbook of Translation Theory and Concepts (Hardcover): Reine Meylaerts, Kobus Marais The Routledge Handbook of Translation Theory and Concepts (Hardcover)
Reine Meylaerts, Kobus Marais
R5,968 Discovery Miles 59 680 Ships in 12 - 17 working days

This is the first handbook to focus on translation theory, based on an innovative and expanded definition of translation and on the newest perspectives in the field of Translation Studies. With an introductory overview explaining the rationale, a foundational section and three further sections on object translation, representamen translation and interpretant translation, the handbook provides a critical overview of conceptual approaches to translation which can contribute to our understanding of translational phenomena in the broadest sense. Authored by leading international figures, the handbook covers a wide range of theories and approaches from ecological and biosemiotic approaches to philosophical and cultural approaches, and from computational sciences to anthropology. The Routledge Handbook of Translation Theory and Concepts is both an essential reference guide for advanced students, researchers and scholars in translation and interpreting studies and an enlightening guide to future developments in the field.

Translation Theory and Development Studies - A Complexity Theory Approach (Hardcover, New): Kobus Marais Translation Theory and Development Studies - A Complexity Theory Approach (Hardcover, New)
Kobus Marais
R4,297 Discovery Miles 42 970 Ships in 12 - 17 working days

This book aims to provide a philosophical underpinning to translation and relate translation to development. The second aim flows from the first section's argument that societies emerge out of, amongst others, complex translational interactions amongst individuals. It will do so by conceptualising translation from a complexity and emergence point of view and relating this view on emergent semiotics to some of the most recent social research. It will further fulfill its aims by providing empirical data from the South African context concerning the relationship between translation and development. The book intends to be interdisciplinary in nature and to foster interdisciplinary research and dialogue by relating the newest trends in translation theory, i.e. agency theory in the sociology of translation, to development theory within sociology. Data in the volume will be drawn from fields that have received very little if any attention in translation studies, i.e. local economic development, the knowledge economy and the informal economy.

A (Bio)Semiotic Theory of Translation - The Emergence of Social-Cultural Reality (Hardcover): Kobus Marais A (Bio)Semiotic Theory of Translation - The Emergence of Social-Cultural Reality (Hardcover)
Kobus Marais
R4,133 Discovery Miles 41 330 Ships in 12 - 17 working days

This volume outlines a theory of translation, set within the framework of Peircean semiotics, which challenges the linguistic bias in translation studies by proposing a semiotic theory that accounts for all instances of translation, not only interlinguistic translation. In particular, the volume explores cases of translation which does not include language at all. The book begins by examining different conceptualizations of translation to highlight how linguistic bias in translation studies and semiotics has informed these fields and their development. The volume then outlines a complexity theory of translation based on semiotics which incorporates process philosophy, semiotics, and translation theory. It posits that translation is the complex systemic process underlying semiosis, the result of which produces semiotic forms. The book concludes by looking at the implications of this conceptualization of translation on social-cultural emergence theory through an interdisciplinary lens, integrating perspectives from semiotics, social semiotics, and development studies. Paving the way for scholars to analyze translational aspects of all semiotic phenomena, this volume is essential reading for graduate students and researchers in translation studies, semiotics, multimodal studies, cultural studies, and development studies.

Translation Beyond Translation Studies (Hardcover): Kobus Marais Translation Beyond Translation Studies (Hardcover)
Kobus Marais
R4,590 Discovery Miles 45 900 Ships in 12 - 17 working days

What is 'translation'? Even as the scholarly viewpoint of translation studies has expanded over recent years, the notion of 'translation' has remained fixedly defined by its interlinguistic element. However, there are many different contexts and disciplines in which translation takes place for which this definition is entirely unsuitable. Exploring translational aspects in contexts in which scholars do not think about 'translation', this book considers the alternative uses of the term beyond the interlinguistic dimension. Taking our understanding of 'translation' back to its basic semiotic principles, leading experts outline the wide variety of alternative fields of study, practices, applications and contexts in which the term 'translation' is used. Chapters examine 11 different fields of study, exploring what the term 'translation' means, how it is used and what it could contribute to an enlarged understanding of 'translation' as a concept. In this way, the volume argues for a reimagining of what we mean by translation, providing an essential reference for anyone interested in how translation is understood and practiced beyond the narrow perspectives of the field of translation studies itself.

Complexity Thinking in Translation Studies - Methodological Considerations (Hardcover): Kobus Marais, Reine Meylaerts Complexity Thinking in Translation Studies - Methodological Considerations (Hardcover)
Kobus Marais, Reine Meylaerts
R4,155 Discovery Miles 41 550 Ships in 12 - 17 working days

This volume highlights a range of perspectives on the ways in which complexity thinking might be applied in translation studies, focusing in particular on methods to achieve this. The book introduces the topic with a brief overview of the history and conceptualization of complexity thinking. The volume then frames complexity theory through a variety of lenses, including translation and society, interpreting studies, and Bible translation, to feature case studies in which complexity thinking has successfully been or might be applied within translation studies. Using complexity thinking in translation studies as a jumping off point from which to consider the broader implications of implementing quantitative approaches in qualitative research in the humanities, this volume is key reading for graduate students and scholars in translation studies, cultural studies, semiotics, and development studies.

Translation Theory and Development Studies - A Complexity Theory Approach (Paperback): Kobus Marais Translation Theory and Development Studies - A Complexity Theory Approach (Paperback)
Kobus Marais
R1,434 Discovery Miles 14 340 Ships in 12 - 17 working days

This book aims to provide a philosophical underpinning to translation and relate translation to development. The second aim flows from the first section's argument that societies emerge out of, amongst others, complex translational interactions amongst individuals. It will do so by conceptualising translation from a complexity and emergence point of view and relating this view on emergent semiotics to some of the most recent social research. It will further fulfill its aims by providing empirical data from the South African context concerning the relationship between translation and development. The book intends to be interdisciplinary in nature and to foster interdisciplinary research and dialogue by relating the newest trends in translation theory, i.e. agency theory in the sociology of translation, to development theory within sociology. Data in the volume will be drawn from fields that have received very little if any attention in translation studies, i.e. local economic development, the knowledge economy and the informal economy.

Translation Studies beyond the Postcolony (Hardcover, Unabridged edition): Kobus Marais, Ilse Feinauer Translation Studies beyond the Postcolony (Hardcover, Unabridged edition)
Kobus Marais, Ilse Feinauer
R2,513 Discovery Miles 25 130 Out of stock

This edited volume explores the role of (postcolonial) translation studies in addressing issues of the postcolony. It investigates the retention of the notion of postcolonial translation studies and whether one could reconsider or adapt the assumptions and methodologies of postcolonial translation studies to a new understanding of the postcolony to question the impact of postcolonial translation studies in Africa to address pertinent issues. The book also places the postcolony in historical perspective, and takes a critical look at the failures of postcolonial approaches to translation studies.The book brings together 12 chapters, which are divided into three sections: namely, Africa, the Global South, and the Global North. As such, the volume is able to consider the postcolony (and even conceptualisations beyond the postcolony) in a variety of settings worldwide.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Closer To Love - How To Attract The…
Vex King Paperback R360 R309 Discovery Miles 3 090
Bestway Hydro-Swim Squiggle Wiggle Dive…
R62 Discovery Miles 620
Playstation 4 Replacement Case
 (9)
R56 Discovery Miles 560
Celebrations
Jan Kohler Hardcover R450 R351 Discovery Miles 3 510
Peptine Pro Canine/Feline Hydrolysed…
R369 R299 Discovery Miles 2 990
Cable Guys Controller and Smartphone…
R399 R349 Discovery Miles 3 490
Shield Anti Freeze/Summer Cooolant 96…
R86 Discovery Miles 860
Jumbo Jan van Haasteren Comic Jigsaw…
 (1)
R439 R399 Discovery Miles 3 990
Bestway Beach Ball (51cm)
 (2)
R26 Discovery Miles 260
Docking Edition Multi-Functional…
R899 R500 Discovery Miles 5 000

 

Partners